Northwest Territories Literacy Council

tool box Increase Text Decrease Text Print this page Email the Northwest Territories Literacy Council
Northwest territories Literacy Councila man and a woman reading a document

Language Use in the NWT

Mother Tongue versus Home LanguageChart
Northwest Territories, Census Years 1996-86

    Census Year Mother Tongue Home Language Home Language/
Mother Tongue
%
Single Response Multiple Response Single Response Multiple Response
English 1996
1991
1986
35,835
31,140
28,010
990
1,125
1,770
43,360
37,190
31,870
1,510
2,325
3,755
121.8
122.5
119.6
French 1996
1991
1986
1,355
1,380
1, 290
130
160
270
550
610
570
120
140
365
45.1
48.7
59.9
Inuktitut 1996
1991
1986
18,500
16,515
14, 535
540
575
730
14,905
13,540
12,155
970
1,395
1,850
83.4
87.4
91.7
South Slave 1996
1991
1986
2,085
2,255
2,285
70
95
220
1,190
1,280
1,305
85
190
505
59.2
62.6
72.3
Dogrib 1996
1991
1986
2,005
2,100
1,885
40
110
180
1,355
1,625
1,515
125
330
480
72.4
88.5
96.6
Chipewyan 1996
1991
1986
515
545
480
35
60
65
210
230
270
30
80
115
43.6
51.2
70.6
North Slave 1996
1991
1986
255
35
-
20
-
-
125
15
-
35
-
-
58.2
42.9
-
Gwich'in 1996
1991
1986
250
295
165
10
10
70
40
25
45
-
10
90
15.4
11.5
57.4
Cree 1996
1991
1986
185
195
155
35
50
55
30
20
30
10
25
50
18.2
18.4
38.1

Figure1

(Source: NWT Bureau of Statistics)


1 Mothertongue refers to the first language learned in childhood and still understood. Home language refers to the language spoken at home. If more than one language was learned at the same time and was used equally often, people were asked to report each language. This resulted in multiple responses.

2 To be included in the tables, a mother tongue had to be reported for at least 100 persons resident in the NWT at the time of the 1996 Census.

3 Figures for Inuvialuktun and Inuinnaqtun are included in the Inuktitut figures. These overall figures reflect a much healthier picture for Inuktitut than is the reality for Inuvialuktun and Inuinnaqtun.

Mother Tongue and Home Language, by Age 2

Northwest Territories, Census Years 1996

  All
Ages
0-9
years
10-19
years
20-29
years
30-39
years
40-49
years
50-59
years
60 years
and over
Total 64,125 14,850 11,450 10,935 11,675 8,110 4,065 3,030
English
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
35,835
43,365
121.0
8,795
9,550
108.6
6,410
7,170
111.9
6,175
7,450
120.6
7,125
8,985
126.1
4,720
6,220
131.8
1,850
2,640
142,7
760
1,350
177.6
French
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
1,355
550
40.6
95
80
84.2
85
60
70.6
180
70
38.9
420
150
35.7
315
105
33.3
165
50
30.3
95
40
42.1
Inuktitut
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
18,495
4,900
80.6
4,970
4,335
87.2
3,900
3,325
85.3
3,300
2,520
76.4
2,535
1,735
68.4
1,640
1,175
71.6
1,125
925
82.2
1,020
890
87.3
South Slave
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
2, 085
1, 195
57.3
215
145
67.4
260
175
67.3
340
185
54.4
370
145
39.2
350
135
38.6
220
140
63.6
320
270
84.4
Dogrib
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
2,005
1,355
67.6
305
230
75.4
400
275
68.8
415
265
63.9
340
175
51.5
215
105
48.8
120
100
83.3
215
210
97.7
Chipewyan
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
515
210
40.8
25
10
40.0
40
30
75.0
60
30
50.0
90
20
22.2
90
10
11.1
65
30
46.2
150
75
50.0
North Slave (Hare)
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
255
120
47.1
20
20
100.0
25
20
80.0
25
10
40.0
50
-
-
45
20
44.4
35
10
28.6
55
40
72.7
Gwich'in
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
245
40
16.3
10
-
10
-
10
20
200.0
20
-
35
-
65
-
115
30
26.1
Cree
Mother Tongue
Home Language
% Home/Mother
180
30
16.7
10
-
10
-
10
-
35
-
45
-
35
-
45
10
22.2

12 Total and percentages are calculated for single responses only. As a result percentages for Home Language/ Mother Tongue may not equal those reported in Table 1.

2 To be included in the tables, a mother tongue has to be reported for at least 100 persons resident in the NWT at the time of the 1996 Census. Source: NWT Bureau of Statistics

View PDF version ( 23k )


Get adobe ReaderThe free Adobe(R) Acrobat(R) Reader allows you to view, navigate, and print PDF files across all major computing platforms. To download Acrobat(R) Reader click on the button.