Appendix B: Inuvik Case
Study
More could
be done to promote the NWT Literacy Strategy to seniors/seniors groups.
Prior to this research, the ICC Elders Council was unaware of the NWT
Literacy Strategy. Community service announcements can be placed on
television (“the rolling channel”), on CBC radio in English
and Aboriginal languages, and on posters at the Post Office. However,
word-of-mouth is a proven technique for informing seniors.
Regional
Aboriginal organizations should be more aware of seniors issues (literacy).
They should play a larger role in sponsoring senior literacy activities
and partnering with literacy providers.
On-the-land
programs and activities (e.g. plant identification, traditional medicine
use, harvesting and butchering caribou meat, storytelling, and sewing)
offer good opportunities for seniors and youth to share and learn from
each other. Seniors pass on their traditional skills while youth exchange
their English and technology skills.
Aboriginal
seniors see preserving and revitalizing their language as a priority
literacy issue. “Imagine waking up one day to hear a seagull singing
a robin’s song.” Seniors may avoid speaking their own language.
It was taken away from them by the residential school system. (Inuvik
elder)
Seniors are
very interested in collecting stories and passing on their own “personal
journey” to grandchildren and future generations. They may be
interested in having their stories printed or recorded.
“Adopt
an elder.” Youth may be encouraged to mentor/help seniors with
their reading and writing skills. A language nest model where youth
and seniors read to each other in English and an Aboriginal language
may be an effective approach.
Storytelling
is an excellent tool for improving communication between youth and seniors.
|